村网通总站 肖尔布拉克新村 xiaoerbulake.nync.com 欢迎您!
大手拉小手
阔步奔小康
携手共进
同圆中国梦
(喀克村苇编能手桂承蓉正在给洪土拜村妇女教授苇席编织技术) “挑二压三,就是要挑起三根,压下两根,两端还要全对齐才行,这样才对嘛……”在桂大姐悉心地念叨和手把手地帮教下,一根根苇蔑子上下交错翻飞,一个多小时后,一张金灿灿、齐整整的苇席就诞生了!围坐一圈的哈萨克族女学员们看得目瞪口呆,个个跃跃欲试。
(两组学员正在编织苇席) 培训教室里,36名哈萨克族学员其乐融融地围在桂承蓉身边学习编织技术,亲切的称她为“桂大姐”。桂大姐一边教苇席编织技术,一边给大家算账:“一张席子以前能卖三十五六块,这两年价格低,也能卖二十多。你们的草场那么多,长着很多苇子,一天编五张,就是一百多,一个月就三千多。冬天打了苇子,夏天也能编席子,编好了比你们放羊放牛还赚得多嘞!”包村干部阿斯木古丽主动给大家翻译,每个人听完脸上都呈现出惊喜的神色。 一堂三个小时的培训课,就在大家的欢声笑语里迅速结束了。课后,在场的哈萨克族学员们还沉浸在这堂生动而特别的课程里,展开了热烈的讨论,很多学员表示:没想到平时草场里生长的苇子这么值钱,一定要好好学习掌握这门技能。不少妇女谈到,编制苇席可以在家完成,既不耽误家务活,还能增加收入,真是件两全其美的好事!
为了提高芦苇资源的利用率,帮助辖区贫困群众早日摘掉贫穷的帽子,1月4日,肖尔布拉克镇洪土拜村请来了一位特殊的客人——喀克村苇席编织能手桂承蓉。喀克村紧邻洪土拜村,编织出售苇席一直是当地群众的主要经济收入之一。为了帮助邻村哈萨克群众学习苇席编织技术,在镇劳动保障所、喀克村村两委的支持下,桂承蓉带着自家苇蔑走进了培训教室,决心要教会哈萨克族姐妹编织苇席,用苇子编出美满富足的生活。